"the best helping hand is at the end of your sleeve" 단어의 한국어 의미

"the best helping hand is at the end of your sleeve"는 영어로 무엇을 의미하나요? Lingoland와 함께 이 단어의 의미, 발음 및 구체적인 사용법을 알아보세요

the best helping hand is at the end of your sleeve

US /ðə bɛst ˈhɛlpɪŋ hænd ɪz æt ði ɛnd ʌv jɔːr sliːv/
UK /ðə bɛst ˈhɛlpɪŋ hænd ɪz æt ði ɛnd ɒv jɔː sliːv/
"the best helping hand is at the end of your sleeve" picture

관용구

자신의 손이 가장 믿음직한 도움이다, 자력갱생

a proverb meaning that the most reliable way to get something done is to do it yourself; self-reliance is the best help

예시:
I waited for hours for someone to fix the leak, but then I realized that the best helping hand is at the end of your sleeve.
누군가 누수를 고쳐주기를 몇 시간 동안 기다렸지만, 결국 자신의 손이 가장 믿음직한 도움의 손길이라는 것을 깨달았습니다.
If you want this project finished on time, remember that the best helping hand is at the end of your sleeve.
이 프로젝트를 제시간에 끝내고 싶다면, 자신의 손이 최고의 도움이라는 것을 기억하세요.